← Journeys

The Feuds & the Law

Kjartan, Bolli & Guðrún — the Love-Triangle of the Dales

At the heart of Laxdæla saga — the most lyrical and tragic of the Icelandic sagas — stands the most famous love-triangle in Norse literature. Kjartan Óláfsson, the finest man in Iceland, and Bolli Þorleiksson, his foster-brother and inseparable friend, both love Guðrún Ósvífrsdóttir, the proudest and most beautiful woman in the land — whose four strange dreams a sage foretold would be her four husbands. When Kjartan sails to Norway and is kept there, Bolli returns alone, tells Guðrún that Kjartan is staying for the king's sister, and wins her himself. Kjartan comes home to find his friend married to the woman he loved; pride and wounded love curdle into a feud, and Guðrún goads her husband and brothers to ambush. At Goat-gill, Kjartan throws down his weapons rather than fight, and dies in the lap of the foster-brother who kills him — and Bolli, in turn, is hunted down and slain in vengeance. Decades later, an old, near-blind Guðrún is asked at last whom of her men she loved best, and gives the line every Icelander knows by heart: "To him I was worst whom I loved best."
1

Guðrún's four dreams

By the spring of Sælingsdale, the young Guðrún Ósvífrsdóttir — the fairest and proudest woman in the Dales — told the sage Gest Oddleifsson four dreams that troubled her. A crooked coif she tore from her head and cast into a brook; a silver ring that slipped from her arm into the water and was lost; a gold ring she struck against a stone so that it broke; and a heavy gold helm that fell from her head into a fjord.[1] Gest read them as her life: four husbands. The first she would divorce; the second she would lose by drowning, and he the best of them; the third would break with her in strife; the fourth, the greatest, would drown.

The four dreams are the saga's overture — they tell the reader, at the very start, the whole shape of Guðrún's life before a single thing has happened. It is the sagas' characteristic art: fate is fixed and foreknown, and the pleasure is not in surprise but in watching the foretold doom unfold exactly as spoken. The silver ring lost in the water — the husband she would lose by drowning, and the best of them — hangs over everything that follows, for the saga has already told us that Guðrún's deepest love will end in grief.

The source text · 1
[1] Guðrún Ósvífrsdóttir
Gest Oddleifson lived west at Bardastrand, at Hagi. He was a great chieftain and a sage; was fore-seeing in many things and in good friendship with all the great men, and many came to him for counsel. He rode every summer to the Thing, and always would put up at Hol. One time it so happened once more that Gest rode to the Thing and was a guest at Hol. He got ready to leave early in the morning, for the journey was a long one and he meant to get to Thickshaw in the evening to Armod, his brother-in-law's, who had for wife Thorunn, a sister of Gest's. Their sons were Ornolf and Haldor. Gest rode all that day from Saurby and came to the Sælingsdale spring, and tarried there for a while. Gudrun came to the spring and greeted her relative, Gest, warmly. Gest gave her a good welcome, and they began to talk together, both being wise and of ready speech. And as the day was wearing on, Gudrun said, "I wish, cousin, you would ride home with us with all your followers, for itis the wish of my father, though he gave me the honour of bearing the message, and told me to say that he would wish you to come and stay with us every time you rode to or from the west." Gest received the message well, and thought it a very manly offer, but said he must ride on now as he had purposed. Gudrun said, "I have dreamt many dreams this winter; but four of the dreams do trouble my mind much, and no man has been able to explain them as I like, and yet I ask not for any favourable interpretation of them." Gest said, "Tell me your dreams, it may be that I can make something of them." Gudrun said, "I thought I stood out of doors by a certain brook, and I had a crooked coif on my head, and I thought it misfitted me, and I wished to alter the coif, and many people told me I should not do so, but I did not listen to them, and I tore the hood from my head, and cast it into the brook, and that was the end of that dream." Then Gudrun said again, "This is the next dream. I thought I stood near some water, and I thought there was a silver ring on my arm. I thought it was my own, and that it fitted me exceeding well. I thought it was a most precious thing, and long I wished to keep it. But when I was least aware of it, the ring slipped off my arm and into the water, and nothing more did I see of it afterwards. I felt this loss much more than it was likely I should ever feel the loss of a mere keepsake. Then I awoke." Gest answered this alone: "No lesser a dream is that one."Gudrun still spoke: "This is the third dream, I thought I had a gold ring on my hand, which I thought belonged to me, and I thought my loss was now made good again. And the thought entered my mind that I would keep this ring longer than the first; but it did not seem to me that this keepsake suited me better than the former at anything like the rate that gold is more precious than silver. Then I thought I fell, and tried to steady myself with my hand, but then the gold ring struck on a certain stone and broke in two, and the two pieces bled. What I had to bear after this felt more like grief than regret for a loss. And it struck me now that there must have been some flaw in the ring, and when I looked at the pieces I thought I saw sundry more flaws in them; yet I had a feeling that if I had taken better care of it, it might still have been whole; and this dream was no longer." Gest said, "The dreams are not waning." Then said Gudrun, "This is my fourth dream. I thought I had a helm of gold upon my head, set with many precious stones. And I thought this precious thing belonged to me, but what I chiefly found fault with was that it was rather too heavy, and I could scarcely bear it, so that I carried my head on one side; yet I did not blame the helm for this, nor had I any mind to part with it. Yet the helm tumbled from my head out into Hvammfirth, and after that I awoke. Now I have told you all my dreams." Gest answered, "I clearly see what these dreams betoken; but you will find my unravelling savouring much of sameness, for I must read them all nearly in the same way. You will have four husbands, and it misdoubts me when you are married to the first it will be no love match. Inasmuch as you thought you had a great coif on your head and thought it ill-fitting, that shows you will love him but little. And whereas you took it off your head and cast it into the water, that shows that you will leave him. For that, men say, is 'cast on to the sea,' when a man loses what is his own, and gets nothing in return for it." And still Gest spake: "Your second dream was that you thought you had a silver ring on your arm, and that shows you will marry a nobleman whom you will love much, but enjoy him for but a short time, and I should not wonder if you lose him by drowning. That is all I have to tell of that dream. And in the third dream you thought you had a gold ring on your hand; that shows you will have a third husband; he will not excel the former at the rate that you deemed this metal more rare and precious than silver; but my mind forebodes me that by that time a change of faith will have come about, and your husband will have taken the faith which we are minded to think is the more exalted. And whereas you thought the ring broke in two through some misheed of yours, and blood came from the two pieces, that shows that this husband of yours will be slain, and then you will think you see for the first time clearly all the flaws of that match." Still Gest went on to say: "This is your fourth dream, that you thought you had a helm on your head, of gold set with precious stones, and that it was a heavy one for you to bear. This shows you will have a fourth husband who will be the greatest nobleman (of the four), and will bear somewhat a helm of awe over you. And whereas you thought it tumbled out into Hvammfirth, it shows that that same firth will be in his way on the last day of his life. And now I go no further with this dream." Gudrun sat with her cheeks blood red whilst the dreams were unravelled, but said not a word till Gest came to the end of his speech. Then said Gudrun, "You would have fairer prophecies in this matter if my delivery of it into your hands had warranted; have my thanks all the same for unravelling the dreams. But it is a fearful thing to think of, if all this is to come to pass as you say." Gudrun then begged Gest would stay there the day out, and said that he and Osvif would have many wise things to say between them. He answered, "I must ride on now as I have made up my mind. But bring your father my greeting and tell him also these my words, that the day will come when there will be a shorter distance between Osvif's and my dwellings, and then we may talk at ease, if then we are allowed to converse together." Then Gudrun went home and Gest rode away. Gest met a servant of Olaf's by the home-field fence, who invited Gest to Herdholt, at the bidding of Olaf. Gest said he would go and see Olaf during the day, but would stay (the night) at Thickshaw. The servant returned home and told Olaf so. Olaf had his horse brought and rode with several men out to meet Gest. He and Gest met up at Lea-river. Olaf greeted him well and asked him in with all his followers. Gest thanked him for the invitation, and said he would ride up to the homestead and have a look and see how he was housed, but he must stay with Armod. Gest tarried but a little while, yet he saw over the homestead and admired it and said, "No money has been spared for this place." Olaf rode away with Gest to the Salmon-river. The foster-brothers had been swimming there during the day, and at this sport the sons of Olaf mostly took the lead. There were many other young men from the other houses swimming too. Kjartan and Bolli leapt out of the water as the company rode down and were nearly dressed when Olaf and Gest came up to them. Gest looked at these young men for a while, and told Olaf where Kjartan was sitting as well as Bolli, and then Gest pointed his spear shaft to each one of Olaf's sons and named by name all of them that were there. But there were many other handsome young men there who had just left off swimming and sat on the river-bank with Kjartan and Bolli. Gest said he did not discover the family features of Olaf in any of these young men. Then said Olaf: "Never is there too much said about your wits, Gest,knowing, as you do, men you have never seen before. Now I wish you to tell me which of those young men will be the mightiest man." Gest replied, "That will fall out much in keeping with your own love, for Kjartan will be the most highly accounted of so long as he lives." Then Gest smote his horse and rode away. A little while after Thord the Low rode up to his side, and said, "What has now come to pass, father, that you are shedding tears?" Gest answered, "It is needless to tell it, yet I am loath to keep silence on matters that will happen in your own days. To me it will not come unawares if Bolli one day should <i>have</i> at his feet the head of Kjartan slain, and should by the deed bring about his own death, and this is an ill thing to know of such sterling men." Then they rode on to the Thing, and it was an uneventful meeting.— laxdaela saga

Gudrun's four dreams told to Gest Oddleifson at the Sælingsdale spring (Press tr.).

2

The foster-brothers

Kjartan Óláfsson, son of Olaf the Peacock, was the finest man ever born in Iceland — strong, beautiful, gifted in every art — and his kinsman Bolli Þorleiksson was reared with him at Herdholt; the two were foster-brothers and inseparable friends, so close that men said Kjartan went nowhere without Bolli at his side.[1] And Kjartan and Guðrún drew together, and it was the talk of the Dales that they were the best matched of all the young people in the land.

The saga builds its tragedy out of love on every side: the love of the two foster-brothers for each other, and the love of Kjartan and Guðrún. Everything that makes the coming catastrophe unbearable is established here — these are not enemies who come to hate, but the two people closest in the world to each other, and the woman who completes them both. The deeper the bond the saga draws now, the more terrible its breaking will be. This is the great achievement of Laxdæla: it makes you love all three before it destroys them.

The source text · 1
[1] Kjartan Óláfsson
At that time, as concerning the strife between Hrut and Thorliek, it was ever the greatest gossip throughout the Broadfirth-Dales how that Hrut had had to abide a heavy lot at the hands of Kotkell and his sons. Then Osvif spoke to Gudrun and her brothers, and bade them call to mind whether they thought now it would have been the best counsel aforetime then and there to have plunged into the danger of dealing with such "hell-men" (terrible people) as Kotkell and his were. Then said Gudrun, "He is not counsel-bereft, father, who has the help of thy counsel." Olaf now abode at his manor in much honour, and all his sons are at home there, as was Bolli, their kinsman and foster-brother. Kjartan was foremost of all the sons of Olaf. Kjartan and Bolli loved each other the most, and Kjartan went nowhere that Bolli did not follow. Often Kjartan would go to the Sælingdale-spring, and mostly it happened that Gudrun was at the spring too. Kjartan liked talking to Gudrun, for she was both a woman of wits and clever of speech. It was the talk of all folk that of all men who were growing up at the time Kjartan was the most even match for Gudrun. Between Olaf and Osvif there was also great friendship, and often they would invite one another, and not the less frequently so when fondness was growing up between the young folk. One day when Olaf was talking to Kjartan, he said: "I do not know why it is that I always take it to heart when you go to Laugar and talk to Gudrun. It is not because I do not consider Gudrun the foremost of all other women, for she is the one among womenkind whom I look upon as a thoroughly suitable match for you. But it is my foreboding, though I will not prophesy it, that we, my kinsmen and I, and the men of Laugar will not bring altogether good luck to bear on our dealings together." Kjartan said he would do nothing against his father's will where he could help himself, but he hoped things would turn out better than he made a guess to. Kjartan holds to his usual ways as to his visits (to Laugar), and Bolli always went with him, and so the next seasons passed.— laxdaela saga

Of Kjartan's friendship for Bolli; the inseparable foster-brothers (Press tr.).

3

Norway, and the lie

Kjartan and Bolli sailed together to Norway, where King Olaf Tryggvason kept Kjartan at his court — and Kjartan was much in the company of the king's sister Ingibjorg. Bolli sailed home alone, and when Guðrún asked eagerly after Kjartan, Bolli let her understand that Kjartan was in no hurry to come back, being well content in Norway with the king's sister.[1] Then Bolli pressed his own suit; and Guðrún, proud and stung, was given by her father to Bolli, though she went to the wedding with little gladness.

Here is the small, human pivot on which the whole tragedy turns — not a great betrayal but a half-truth told by a man in love. Bolli does not lie outright; he lets a silence and a shading do the work, and wins the woman his foster-brother loves. Guðrún's pride does the rest: too proud to wait, too proud to ask plainly, she marries the second-best man in her anger at the first. The saga is merciless about how love, pride, and a few unsaid words can set two of the best people in the land on the road to killing each other.

The source text · 1
[1] Bolli Þorleiksson
After that Kjartan and Bolli parted, and Gizor and Hjalti sailed from Norway and had a good journey, and came to the Westmen's Isles at the time the Althing was sitting, and went from thence to the mainland, and hadthere meetings and parleys with their kinsmen. Thereupon they went to the Althing and preached the faith to the people in an harangue both long and telling, and then all men in Iceland received the faith. Bolli rode from the Thing to Herdholt in fellowship with his uncle Olaf, who received him with much loving-kindness. Bolli rode to Laugar to disport himself after he had been at home for a short time, and a good welcome he had there. Gudrun asked very carefully about his journey and then about Kjartan. Bolli answered right readily all Gudrun asked, and said there were no tidings to tell of his journey. "But as to what concerns Kjartan there are, in truth, the most excellent news to be told of his ways of life, for he is in the king's bodyguard, and is there taken before every other man; but I should not wonder if he did not care to have much to do with this country for the next few winters to come." Gudrun then asked if there was any other reason for it than the friendship between Kjartan and the king. Bolli then tells what sort of way people were talking about the friendship of Kjartan with Ingibjorg the king's sister, and said he could not help thinking the king would sooner marry Ingibjorg to Kjartan than let him go away if the choice lay between the two things. Gudrun said these were good tidings, "but Kjartan would be fairly matched only if he got a good wife." Then she let the talk drop all of a sudden and went away and was very red in the face; but other people doubted if she really thought these tidings as good as she gave out she thought they were. Bolli remained at home in Herdholt all that summer, and had gained much honour from his journey; all his kinsfolk and acquaintances set great store by his valiant bearing; he had, moreover, brought home with him a great deal of wealth. He would often go over to Laugar and while away time talking to Gudrun. One day Bolli asked Gudrun what she would answer if he were to ask her in marriage. Gudrun replied at once, "No need for you to bespeak such a thing, Bolli, for I cannot marry any man whilst I know Kjartan to be still alive." Bolli answered, "I think then you will have to abide husbandless for sundry winters if you are to wait for Kjartan; he might have chosen to give me some message concerning the matter if he set his heart at all greatly on it." Sundry words they gave and took, each at variance with the other. Then Bolli rode home.— laxdaela saga

Bolli returns alone and makes love to Gudrun, A.D. 1000 (Press tr.).

4

Kjartan comes home

Then Kjartan came back to Iceland — and found his foster-brother married to the woman he loved.[1] He took it with cold pride, married Hrefna, and showed no grief; but the old love and the new hurt soured into rivalry between the two households. There were slights over a stolen sword and a stolen headdress, and at last Kjartan rode to Laugar and for three days kept Bolli and Guðrún penned in their own house, suffering them not even to go out of doors — a deadly, deliberate shaming.

The feud, when it comes, grows not from a single wound but from the slow poison of pride on both sides. Kjartan will not show he is hurt, and so turns his hurt into humiliating his friend; Guðrún will not forgive the shaming. The saga traces, step by careful step, how two people who loved each other find ways to wound that neither can let pass — each blow answered, each insult sharpened — until what began as love has become a thing that can only end in blood. Nobody here is a villain; that is the horror of it.

The source text · 1
[1] Kjartan Óláfsson
A little after this Bolli talked to his uncle Olaf, and said, "It has come to this, uncle, that I have it in mind to settle down and marry, for I am now grown up to man's estate. In this matter I should like to have the assistance of your words and your backing-up, for most of the men hereabouts are such as will set much store by your words." Olaf replied, "Such is the case with most women, I am minded to think, that they would be fully well matched in you for a husband. And I take it you have not broached this matter without first having made up your mind as to where you mean to come down." Bolli said, "I shall not go beyond this countryside to woo myself a wife whilst there is such an goodly match so near at hand. My will is to woo Gudrun, Osvif's daughter, for she is now the most renowned of women." Olaf answered, "Ah, that is just a matter with which I will have nothing to do. To you it is in no way less well known, Bolli, than to me, what talk there was of the love between Kjartan and Gudrun; but if you have set your heart very much on this, I will put no hindrance in the way if you and Osvif settle the matter between you. But have you said anything to Gudrun about it?" Bolli said that he had once hinted at it, but that she had not given much heed to it, "but I think, however, that Osvif will have most to say in the matter." Olaf said Bolli could go about the business as it pleased himself. Not very long after Bolli rode from home with Olaf's sons, Halldor and Steinthor; there were twelve of them together. They rode to Laugar, and Osvif and his sons gave them a good welcome. Bolli said he wished to speak to Osvif, and he set forth his wooing, and asked for the hand ofGudrun, his daughter. Osvif answered in this wise, "As you know, Bolli, Gudrun is a widow, and has herself to answer for her, but, as for myself, I shall urge this on." Osvif now went to see Gudrun, and told her that Bolli Thorliekson had come there, "and has asked you in marriage; it is for you now to give the answer to this matter. And herein I may speedily make known my own will, which is, that Bolli will not be turned away if my counsel shall avail." Gudrun answered, "You make a swift work of looking into this matter; Bolli himself once bespoke it before me, and I rather warded it off, and the same is still uppermost in my mind." Osvif said, "Many a man will tell you that this is spoken more in overweening pride than in wise forethought if you refuse such a man as is Bolli. But as long as I am alive, I shall look out for you, my children, in all affairs which I know better how to see through things than you do." And as Osvif took such a strong view of the matter, Gudrun, as far as she was concerned, would not give an utter refusal, yet was most unwilling on all points. The sons of Osvif's urged the matter on eagerly, seeing what great avail an alliance with Bolli would be to them; so the long and short of the matter was that the betrothal took place then and there, and the wedding was to be held at the time of the winter nights. Thereupon Bolli rode home and told this settlement to Olaf, who did not hide his displeasure thereat. Bolli stayed on at home till he was to go to the wedding. He asked his uncle to it, but Olaf accepted it nowise quickly, though, at last, he yielded to the prayers of Bolli. It was a noble feast this at Laugar. Bolli stayed there the winter after. There was not much love between Gudrun and Bolli so far as she was concerned. When the summer came, and ships began to go and come between Iceland and Norway, the tidings spread to Norway that Iceland was all Christian. King Olaf was very glad at that, and gave leave to go to Iceland unto all those men whom he had kept as hostages, and to fare whenever they liked. Kjartan answered, for he took the lead of all those who had been hostages, "Have great thanks, Lord King, and this will be the choice we take, to go and see Iceland this summer." Then King Olaf said, "I must not take back my word, Kjartan, yet my order pointed rather to other men than to yourself, for in my view you, Kjartan, have been more of a friend than a hostage through your stay here. My wish would be, that you should not set your heart on going to Iceland though you have noble relations there; for, I take it, you could choose for yourself such a station in life in Norway, the like of which would not be found in Iceland." Then Kjartan answered, "May our Lord reward you, sire, for all the honours you have bestowed on me since I came into your power, but I am still in hopes that you will give leave to me, no less than to the others you have kept backfor a while." The king said so it should be, but avowed that it would be hard for him to get in his place any untitled man such as Kjartan was. That winter Kalf Asgeirson had been in Norway and had brought, the autumn before, west-away from England, the ship and merchandise he and Kjartan had owned. And when Kjartan had got leave for his journey to Iceland Kalf and he set themselves to get the ship ready. And when the ship was all ready Kjartan went to see Ingibjorg, the king's sister. She gave him a cheery welcome, and made room for him to sit beside her, and they fell a-talking together, and Kjartan tells Ingibjorg that he has arranged his journey to Iceland. Then Ingibjorg said, "I am minded to think, Kjartan, that you have done this of your own wilfulness rather than because you have been urged by men to go away from Norway and to Iceland." But thenceforth words between them were drowned in silence. Amidst this Ingibjorg turns to a "mead-cask" that stood near her, and takes out of it a white coif inwoven with gold and gives it to Kjartan, saying, that it was far too good for Gudrun Osvif's daughter to fold it round her head, yet "you will give her the coif as a bridal gift, for I wish the wives of the Icelanders to see as much as that she with whom you have had your talks in Norway comes of no thrall's blood." It was in a pocket of costly stuff, and was altogether a most precious thing. "Now I shall not go to see you off," said Ingibjorg. "Fare you well,and hail!" After that Kjartan stood up and embraced Ingibjorg, and people told it as a true story that they took it sorely to heart being parted. And now Kjartan went away and unto the king, and told the king he now was ready for his journey. Then the king led Kjartan to his ship and many men with him, and when they came to where the ship was floating with one of its gangways to land, the king said, "Here is a sword, Kjartan, that you shall take from me at our parting; let this weapon be always with you, for my mind tells me you will never be a 'weapon-bitten' man if you bear this sword." It was a most noble keepsake, and much ornamented. Kjartan thanked the king with fair words for all the honour and advancement he had bestowed on him while he had been in Norway. Then the king spoke, "This I will bid you, Kjartan, that you keep your faith well." After that they parted, the king and Kjartan in dear friendship, and Kjartan stepped on board his ship. The king looked after him and said, "Great is the worth of Kjartan and his kindred, but to cope with their fate is not an easy matter."— laxdaela saga

Kjartan comes back to Iceland, A.D. 1001, to find Bolli wed to Gudrun (Press tr.).

5

Guðrún's goading

Guðrún could bear the shame no longer. She set on her husband and her brothers, the sons of Osvif, telling them that the wrong done them was past enduring and that they were no men if they let it stand — and that she would know whether Bolli was her husband or not by what he did now.[1] So they laid an ambush for Kjartan in Goat-gill, as he rode south through the dale with only two companions. Bolli came with them, drawn by his wife's words against the man he loved best in the world.

The goading woman is one of the great recurring figures of the sagas, and Guðrún is the greatest of them. She does not lift a weapon; she does something the saga treats as more terrible — she binds her husband with his honour and his marriage, forcing him to kill his foster-brother or be no man at all. The saga gives the women the power that drives the killings: it is Guðrún's will, not Bolli's, that brings the men to Goat-gill. Love turned to a weapon in a proud woman's hand is the engine of the whole tragedy.

The source text · 1
[1] Guðrún Ósvífrsdóttir
Kjartan spent the fourth day after Easter at Hol, and there was the greatest merriment and gaiety. The night after An was very ill at ease in his sleep, so they waked him. They asked him what he had dreamt. He answered, "A woman came to me most evil-looking and pulled me forth unto the bedside.She had in one hand a short sword, and in the other a trough; she drove the sword into my breast and cut open all the belly, and took out all my inwards and put brushwood in their place. After that she went outside." Kjartan and the others laughed very much at this dream, and said he should be called An "brushwood belly," and they caught hold of him and said they wished to feel if he had the brushwood in his stomach. Then Aud said, "There is no need to mock so much at this; and my counsel is that Kjartan do one of two things: either tarry here longer, or, if he will ride away, then let him ride with more followers hence than hither he did." Kjartan said, "You may hold An 'brushwood belly' a man very sage as he sits and talks to you all day, since you think that whatever he dreams must be a very vision, but go I must, as I have already made up my mind to, in spite of this dream." Kjartan got ready to go on the fifth day in Easter week; and at the advice of Aud, so did Thorkell Whelp and Knut his brother. They rode on the way with Kjartan a band of twelve together. Kjartan came to Whitedale and fetched the homespun for Thorhalla Chatterbox as he had said he would. After that he rode south through Swinedale. It is told how at Laugar in Sælingsdale Gudrun was early afoot directly after sunrise. She went to where her brothers were sleeping. She roused Ospak and he woke up at once, and then too the other brothers. And when Ospak saw that therewas his sister, he asked her what she wanted that she was up so early. Gudrun said she wanted to know what they would be doing that day. Ospak said he would keep at rest, "for there is little work to do." Gudrun said, "You would have the right sort of temper if you were the daughters of some peasant, letting neither good nor bad be done by you. Why, after all the disgrace and shame that Kjartan has done to you, you none the less lie quietly sleeping, though he rides past this place with but one other man. Such men indeed are richly endowed with the memory of swine. I think it is past hoping that you will ever have courage enough to go and seek out Kjartan in his home, if you dare not meet him now that he rides with but one other man or two; but here you sit at home and bear yourselves as if you were hopeful men; yea, in sooth there are too many of you." Ospak said she did not mince matters and it was hard to gainsay her, and he sprang up forthwith and dressed, as did also each of the brothers one after the other. Then they got ready to lay an ambush for Kjartan. Then Gudrun called on Bolli to bestir him with them. Bolli said it behoved him not for the sake of his kinship with Kjartan, set forth how lovingly Olaf had brought him up. Gudrun answered, "Therein you speak the truth, but you will not have the good luck always to do what pleases all men, and if you cut yourself out of this journey, our married life must be at an end." And through Gudrun's harping onthe matter Bolli's mind swelled at all the enmity and guilts that lay at the door of Kjartan, and speedily he donned his weapons, and they grew a band of nine together. There were the five sons of Osvif - Ospak, Helgi, Vandrad, Torrad, and Thorolf. Bolli was the sixth and Gudlaug, the son of Osvif's sister, the hopefullest of men, the seventh. There were also Odd and Stein, sons of Thorhalla Chatterbox. They rode to Swinedale and took up their stand beside the gill which is called Goat-gill. They bound up their horses and sat down. Bolli was silent all day, and lay up on the top of the gill bank. Now when Kjartan and his followers were come south past Narrowsound, where the dale begins to widen out, Kjartan said that Thorkell and the others had better turn back. Thorkell said they would ride to the end of the dale. Then when they came south past the out-dairies called Northdairies Kjartan spake to the brothers and bade them not to ride any farther. "Thorolf the thief," he said, "shall not have that matter to laugh at that I dare not ride on my way with few men." Thorkell Whelp said, "We will yield to you in not following you any farther; but we should rue it indeed not to be near if you should stand in need of men to-day." Then Kjartan said, "Never will Bolli, my kinsman, join hands with plotters against my life. But if the sons of Osvif lie in wait for me, there is no knowing which side will live to tell the tale, even though I may have some odds to deal with." Thereupon the brothers rode back to the west.— laxdaela saga

The men of Laugar and Gudrun plan an ambush for Kjartan (Press tr.).

6

Death in the foster-brother's lap

At Goat-gill the ambush sprang, and Kjartan fought so bravely that no man could overcome him — while Bolli stood apart and would not raise his hand. Then Kjartan called out: "Kinsman Bolli, why did you leave home if you meant quietly to stand by?" Egged on by the others that he would be shamed forever, Bolli at last drew his sword Footbiter and turned on Kjartan.[1] And Kjartan said: "I am much more fain to take my death from you than to cause the same to you myself" — and threw away his weapons and would defend himself no longer. Bolli gave him his death-wound, then sat down and took the dying Kjartan into his lap, where Kjartan breathed his last; and Bolli rued the deed at once.[2]

This is one of the supreme scenes in all saga literature, and one of the most heartbreaking. Kjartan does not die fighting his foster-brother — he chooses to die by his hand, throwing down his weapons rather than kill the man he loves, and dies cradled in Bolli's arms. The killer holds the killed; the deed is done and instantly repented. The saga refuses every cheap satisfaction of vengeance: there is no triumph here, only two men destroyed by love and pride and a woman's goading, one dead in the lap of the other. It is the moment the whole book has been moving toward, and it breaks the heart exactly as it was built to.

The source text · 2
[1] Bolli Þorleiksson
Now Kjartan rode south through the dale, he and they three together, himself, An the Black, and Thorarin. Thorkell was the name of a man who lived at Goat-peaks in Swinedale, where now there is waste land. He had been seeing after his horses that day, and a shepherd of his with him. They saw the two parties, the men of Laugar in ambush and Kjartan and his where they were riding down the dale three together. Then the shepherd said they had better turn to meet Kjartan and his; it would be, quoth he, a great good hap to them if they could stave off so great a trouble as now both sides were steering into. Thorkell said, "Hold your tongue at once. Do you think, fool as you are, you will ever give life to a man to whom fate has ordained death? And, truth to tell, I would spare neither of them from having now as evil dealings together as they like. It seems to me a better plan for us to get to a place where we stand in danger of nothing, and from where we can have a good look at their meeting, so as to have some fun over theirplay. For all men make a marvel thereof, how Kjartan is of all men the best skilled at arms. I think he will want it now, for we two know how overwhelming the odds are." And so it had to be as Thorkell wished. Kjartan and his followers now rode on to Goat-gill. On the other hand the sons of Osvif misdoubt them why Bolli should have sought out a place for himself from where he might well be seen by men riding from the west. So they now put their heads together, and, being of one mind that Bolli was playing them false, they go for him up unto the brink and took to wrestling and horse-playing with him, and took him by the feet and dragged him down over the brink. But Kjartan and his followers came up apace as they were riding fast, and when they came to the south side of the gill they saw the ambush and knew the men. Kjartan at once sprung off his horse and turned upon the sons of Osvif. There stood near by a great stone, against which Kjartan ordered they should wait the onset (he and his). Before they met Kjartan flung his spear, and it struck through Thorolf's shield above the handle, so that therewith the shield was pressed against him, the spear piercing the shield and the arm above the elbow, where it sundered the main muscle, Thorolf dropping the shield, and his arm being of no avail to him through the day. Thereupon Kjartan drew his sword, but he held not the "King's-gift." The sons of Thorhalla went at Thorarin, for that was the task allotted to them. That outset was ahard one, for Thorarin was mightily strong, and it was hard to tell which would outlast the other. Osvif's sons and Gudlaug set on Kjartan, they being five together, and Kjartan and An but two. An warded himself valiantly, and would ever be going in front of Kjartan. Bolli stood aloof with Footbiter. Kjartan smote hard, but his sword was of little avail (and bent so), he often had to straighten it under his foot. In this attack both the sons of Osvif and An were wounded, but Kjartan had no wound as yet. Kjartan fought so swiftly and dauntlessly that Osvif's sons recoiled and turned to where An was. At that moment An fell, having fought for some time, with his inwards coming out. In this attack Kjartan cut off one leg of Gudlaug above the knee, and that hurt was enough to cause death. Then the four sons of Osvif made an onset on Kjartan, but he warded himself so bravely that in no way did he give them the chance of any advantage. Then spake Kjartan, "Kinsman Bolli, why did you leave home if you meant quietly to stand by? Now the choice lies before you, to help one side or the other, and try now how Footbiter will do." Bolli made as if he did not hear. And when Ospak saw that they would no how bear Kjartan over, he egged on Bolli in every way, and said he surely would not wish that shame to follow after him, to have promised them his aid in this fight and not to grant it now. "Why, heavy enough in dealings with us was Kjartan then, when by none so big a deed as this we had offended him; but ifKjartan is now to get away from us, then for you, Bolli, as even for us, the way to exceeding hardships will be equally short." Then Bolli drew Footbiter, and now turned upon Kjartan. Then Kjartan said to Bolli, "Surely thou art minded now, my kinsman, to do a dastard's deed; but oh, my kinsman, I am much more fain to take my death from you than to cause the same to you myself." Then Kjartan flung away his weapons and would defend himself no longer; yet he was but slightly wounded, though very tired with fighting. Bolli gave no answer to Kjartan's words, but all the same he dealt him his death-wound. And straightway Bolli sat down under the shoulders of him, and Kjartan breathed his last in the lap of Bolli. Bolli rued at once his deed, and declared the manslaughter due to his hand. Bolli sent the sons of Osvif into the countryside, but he stayed behind together with Thorarin by the dead bodies. And when the sons of Osvif came to Laugar they told the tidings. Gudrun gave out her pleasure thereat, and then the arm of Thorolf was bound up; it healed slowly, and was never after any use to him. The body of Kjartan was brought home to Tongue, but Bolli rode home to Laugar. Gudrun went to meet him, and asked what time of day it was. Bolli said it was near noontide. Then spake Gudrun, "Harm spurs on to hard deeds (work); I have spun yarn for twelve ells of homespun, and you have killed Kjartan." Bolli replied, "Thatunhappy deed might well go late from my mind even if you did not remind me of it." Gudrun said "Such things I do not count among mishaps. It seemed to me you stood in higher station during the year Kjartan was in Norway than now, when he trod you under foot when he came back to Iceland. But I count that last which to me is dearest, that Hrefna will not go laughing to her bed to-night." Then Bolli said and right wroth he was, "I think it is quite uncertain that she will turn paler at these tidings than you do; and I have my doubts as to whether you would not have been less startled if I had been lying behind on the field of battle, and Kjartan had told the tidings." Gudrun saw that Bolli was wroth, and spake, "Do not upbraid me with such things, for I am very grateful to you for your deed; for now I think I know that you will not do anything against my mind." After that Osvif's sons went and hid in an underground chamber, which had been made for them in secret, but Thorhalla's sons were sent west to Holy-Fell to tell Snorri Godi the Priest these tidings, and therewith the message that they bade him send them speedily all availing strength against Olaf and those men to whom it came to follow up the blood-suit after Kjartan. At Sælingsdale Tongue it happened, the night after the day on which the fight befell, that An sat up, he who they had all thought was dead. Those who waked the bodies were very much afraid, and thought this a wondrous marvel. Then An spake to them, "I beg you, in God'sname, not to be afraid of me, for I have had both my life and my wits all unto the hour when on me fell the heaviness of a swoon. Then I dreamed of the same woman as before, and methought she now took the brushwood out of my belly and put my own inwards in instead, and the change seemed good to me." Then the wounds that An had were bound up and he became a hale man, and was ever afterwards called An Brushwood-belly. But now when Olaf Hoskuld's son heard these tidings he took the slaying of Kjartan most sorely to heart, though he bore it like a brave man. His sons wanted to set on Bolli forthwith and kill him. Olaf said, "Far be it from me, for my son is none the more atoned to me though Bolli be slain; moreover, I loved Kjartan before all men, but as to Bolli, I could not bear any harm befalling him. But I see a more befitting business for you to do. Go ye and meet the sons of Thorhalla, who are now sent to Holy-Fell with the errand of summoning up a band against us. I shall be well pleased for you to put them to any penalty you like." Then Olaf's sons swiftly turn to journeying, and went on board a ferry-boat that Olaf owned, being seven of them together, and rowed out down Hvamsfirth, pushing on their journey at their lustiest. They had but little wind, but fair what there was, and they rowed with the sail until they came under Scoreisle, where they tarried for some while and asked about the journeyings of men thereabouts. A little while after they saw a ship coming from the west across the firth, and soon they saw who the men were, for there were the sons of Thorhalla, and Halldor and his followers boarded them straightway. They met with no resistance, for the sons of Olaf leapt forthwith on board their ships and set upon them. Stein and his brother were laid hands on and beheaded overboard. The sons of Olaf now turn back, and their journey was deemed to have sped most briskly.— laxdaela saga

Bolli draws Footbiter and turns on Kjartan; 'Kinsman Bolli, why did you leave home...' (Press tr.).

[2] The death of Kjartan
Now Kjartan rode south through the dale, he and they three together, himself, An the Black, and Thorarin. Thorkell was the name of a man who lived at Goat-peaks in Swinedale, where now there is waste land. He had been seeing after his horses that day, and a shepherd of his with him. They saw the two parties, the men of Laugar in ambush and Kjartan and his where they were riding down the dale three together. Then the shepherd said they had better turn to meet Kjartan and his; it would be, quoth he, a great good hap to them if they could stave off so great a trouble as now both sides were steering into. Thorkell said, "Hold your tongue at once. Do you think, fool as you are, you will ever give life to a man to whom fate has ordained death? And, truth to tell, I would spare neither of them from having now as evil dealings together as they like. It seems to me a better plan for us to get to a place where we stand in danger of nothing, and from where we can have a good look at their meeting, so as to have some fun over theirplay. For all men make a marvel thereof, how Kjartan is of all men the best skilled at arms. I think he will want it now, for we two know how overwhelming the odds are." And so it had to be as Thorkell wished. Kjartan and his followers now rode on to Goat-gill. On the other hand the sons of Osvif misdoubt them why Bolli should have sought out a place for himself from where he might well be seen by men riding from the west. So they now put their heads together, and, being of one mind that Bolli was playing them false, they go for him up unto the brink and took to wrestling and horse-playing with him, and took him by the feet and dragged him down over the brink. But Kjartan and his followers came up apace as they were riding fast, and when they came to the south side of the gill they saw the ambush and knew the men. Kjartan at once sprung off his horse and turned upon the sons of Osvif. There stood near by a great stone, against which Kjartan ordered they should wait the onset (he and his). Before they met Kjartan flung his spear, and it struck through Thorolf's shield above the handle, so that therewith the shield was pressed against him, the spear piercing the shield and the arm above the elbow, where it sundered the main muscle, Thorolf dropping the shield, and his arm being of no avail to him through the day. Thereupon Kjartan drew his sword, but he held not the "King's-gift." The sons of Thorhalla went at Thorarin, for that was the task allotted to them. That outset was ahard one, for Thorarin was mightily strong, and it was hard to tell which would outlast the other. Osvif's sons and Gudlaug set on Kjartan, they being five together, and Kjartan and An but two. An warded himself valiantly, and would ever be going in front of Kjartan. Bolli stood aloof with Footbiter. Kjartan smote hard, but his sword was of little avail (and bent so), he often had to straighten it under his foot. In this attack both the sons of Osvif and An were wounded, but Kjartan had no wound as yet. Kjartan fought so swiftly and dauntlessly that Osvif's sons recoiled and turned to where An was. At that moment An fell, having fought for some time, with his inwards coming out. In this attack Kjartan cut off one leg of Gudlaug above the knee, and that hurt was enough to cause death. Then the four sons of Osvif made an onset on Kjartan, but he warded himself so bravely that in no way did he give them the chance of any advantage. Then spake Kjartan, "Kinsman Bolli, why did you leave home if you meant quietly to stand by? Now the choice lies before you, to help one side or the other, and try now how Footbiter will do." Bolli made as if he did not hear. And when Ospak saw that they would no how bear Kjartan over, he egged on Bolli in every way, and said he surely would not wish that shame to follow after him, to have promised them his aid in this fight and not to grant it now. "Why, heavy enough in dealings with us was Kjartan then, when by none so big a deed as this we had offended him; but ifKjartan is now to get away from us, then for you, Bolli, as even for us, the way to exceeding hardships will be equally short." Then Bolli drew Footbiter, and now turned upon Kjartan. Then Kjartan said to Bolli, "Surely thou art minded now, my kinsman, to do a dastard's deed; but oh, my kinsman, I am much more fain to take my death from you than to cause the same to you myself." Then Kjartan flung away his weapons and would defend himself no longer; yet he was but slightly wounded, though very tired with fighting. Bolli gave no answer to Kjartan's words, but all the same he dealt him his death-wound. And straightway Bolli sat down under the shoulders of him, and Kjartan breathed his last in the lap of Bolli. Bolli rued at once his deed, and declared the manslaughter due to his hand. Bolli sent the sons of Osvif into the countryside, but he stayed behind together with Thorarin by the dead bodies. And when the sons of Osvif came to Laugar they told the tidings. Gudrun gave out her pleasure thereat, and then the arm of Thorolf was bound up; it healed slowly, and was never after any use to him. The body of Kjartan was brought home to Tongue, but Bolli rode home to Laugar. Gudrun went to meet him, and asked what time of day it was. Bolli said it was near noontide. Then spake Gudrun, "Harm spurs on to hard deeds (work); I have spun yarn for twelve ells of homespun, and you have killed Kjartan." Bolli replied, "Thatunhappy deed might well go late from my mind even if you did not remind me of it." Gudrun said "Such things I do not count among mishaps. It seemed to me you stood in higher station during the year Kjartan was in Norway than now, when he trod you under foot when he came back to Iceland. But I count that last which to me is dearest, that Hrefna will not go laughing to her bed to-night." Then Bolli said and right wroth he was, "I think it is quite uncertain that she will turn paler at these tidings than you do; and I have my doubts as to whether you would not have been less startled if I had been lying behind on the field of battle, and Kjartan had told the tidings." Gudrun saw that Bolli was wroth, and spake, "Do not upbraid me with such things, for I am very grateful to you for your deed; for now I think I know that you will not do anything against my mind." After that Osvif's sons went and hid in an underground chamber, which had been made for them in secret, but Thorhalla's sons were sent west to Holy-Fell to tell Snorri Godi the Priest these tidings, and therewith the message that they bade him send them speedily all availing strength against Olaf and those men to whom it came to follow up the blood-suit after Kjartan. At Sælingsdale Tongue it happened, the night after the day on which the fight befell, that An sat up, he who they had all thought was dead. Those who waked the bodies were very much afraid, and thought this a wondrous marvel. Then An spake to them, "I beg you, in God'sname, not to be afraid of me, for I have had both my life and my wits all unto the hour when on me fell the heaviness of a swoon. Then I dreamed of the same woman as before, and methought she now took the brushwood out of my belly and put my own inwards in instead, and the change seemed good to me." Then the wounds that An had were bound up and he became a hale man, and was ever afterwards called An Brushwood-belly. But now when Olaf Hoskuld's son heard these tidings he took the slaying of Kjartan most sorely to heart, though he bore it like a brave man. His sons wanted to set on Bolli forthwith and kill him. Olaf said, "Far be it from me, for my son is none the more atoned to me though Bolli be slain; moreover, I loved Kjartan before all men, but as to Bolli, I could not bear any harm befalling him. But I see a more befitting business for you to do. Go ye and meet the sons of Thorhalla, who are now sent to Holy-Fell with the errand of summoning up a band against us. I shall be well pleased for you to put them to any penalty you like." Then Olaf's sons swiftly turn to journeying, and went on board a ferry-boat that Olaf owned, being seven of them together, and rowed out down Hvamsfirth, pushing on their journey at their lustiest. They had but little wind, but fair what there was, and they rowed with the sail until they came under Scoreisle, where they tarried for some while and asked about the journeyings of men thereabouts. A little while after they saw a ship coming from the west across the firth, and soon they saw who the men were, for there were the sons of Thorhalla, and Halldor and his followers boarded them straightway. They met with no resistance, for the sons of Olaf leapt forthwith on board their ships and set upon them. Stein and his brother were laid hands on and beheaded overboard. The sons of Olaf now turn back, and their journey was deemed to have sped most briskly.— laxdaela saga

'I am much more fain to take my death from you'; Kjartan dies in Bolli's lap (Press tr.).

7

The vengeance for Kjartan

The killing could not stand. Kjartan's kin, urged on by his mother Thorgerd — who shamed her sons into action as Guðrún had shamed Bolli — rode at last to Sælingsdale, where they found Bolli at the out-dairy, and there they killed him.[1] So Guðrún lost the second of her dreamed husbands: the silver ring slipped into the water, the best of them, gone. She bore Bolli's son after his death and named him for his father, and in time she herself would set that son to take the vengeance for Bolli — the feud running on into the next generation, as the dreams had foretold.

The vengeance is symmetrical and pitiless: Bolli, who was goaded by his wife to kill his foster-brother, is now killed in turn, and the egging passes to another mother. The saga shows the machinery of feud grinding on with no winners — Kjartan dead, Bolli dead, two great families broken, and a posthumous son already marked to carry the killing forward. And it has fulfilled Guðrún's second dream to the letter: she has lost by violence the husband who was the best of them, the one the silver ring stood for, the one she loved.

The source text · 1
[1] Bolli Þorleiksson
After that they rode away from home out of Herdholt, the nine of them together, Thorgerd making the tenth. They rode up along the foreshore and so to Lea-shaws during the early part of the night. They did not stop before they got to Sælingsdale in the early morning tide. There was a thick wood in the valley at that time. Bolli was there in the out-dairy, as Halldor had heard. The dairy stood near the river at the place now called Bolli's-tofts. Above the dairy there is a large hill-rise stretching all the way down to Stack-gill. Between the mountain slope above and the hill-rise there is a wide meadow called Barni; it was there Bolli's house-carles were working. Halldor and his companions rode across Ran-meads unto Oxgrove, and thence above Hammer-Meadow, which was right against the dairy. They knew there were many men at the dairy, so they got off their horses with a view to biding the time when the men should leave the dairy for their work. Bolli's shepherd went early that morning after the flocks up into the mountain side, and from there he saw the men in the wood as well as the horses tied up, and misdoubted that those who went on the sly in this manner would be no men of peace. So forthwith he makes for the dairy by the straightest cut in order to tell Bolli that men were come there. Halldor was a man of keen sight. He saw how that a man was running down the mountain side and making for the dairy. He said to his companions that "That must surely be Bolli's shepherd, and he must have seen our coming; so we must go and meet him, and let him take no news to the dairy." They did as he bade them. An Brushwood-belly went the fastest of them and overtook the man, picked him up, and flung him down. Such was that fall that the lad's back-bone was broken. After that they rode to the dairy. Now the dairy was divided into two parts, the sleeping-room and the byre. Bolli had been early afoot in the morning ordering the men to their work, and had lain down again to sleep when the house-carles went away. In the dairy therefore there were left the two, Gudrun and Bolli. They awoke with the din when they got off their horses, and they also heard them talking as to who should first go on to the dairy to set on Bolli. Bolli knew the voice of Halldor, as well as that of sundry more of his followers. Bolli spoke to Gudrun, and bade her leave the dairy and go away, and said that their meeting would not be such as would afford her much pastime. Gudrun said she thought such things alone would befall there worthy of tidings as she might be allowed to look upon, and held that she would be of no hurt to Bolli by taking her stand near to him. Bolli said that in this matter he would have his way, and so it was that Gudrun went out of the dairy; she went down over the brink to a brook that ran there, and began to wash some linen. Bolli was now alone in the dairy; he took his weapon, set his helm on his head, held a shield before him, and had his sword, Footbiter, in his hand: he had no mail coat. Halldor and his followers were talking to each other outside as to how they should set to work, for no one was very eager to go into the dairy. Then said An Brushwood-belly, "There are men here in this train nearer in kinship to Kjartan than I am, but notone there will be in whose mind abides more steadfastly than in mine the event when Kjartan lost his life. When I was being brought more dead than alive home to Tongue, and Kjartan lay slain, my one thought was that I would gladly do Bolli some harm whenever I should get the chance. So I shall be the first to go into the dairy." Then Thorstein the Black answered, "Most valiantly is that spoken; but it would be wiser not to plunge headlong beyond heed, so let us go warily now, for Bolli will not be standing quiet when he is beset; and however underhanded he may be where he is, you may make up your mind for a brisk defence on his part, strong and skilled at arms as he is. He also has a sword that for a weapon is a trusty one." Then An went into the dairy hard and swift, and held his shield over his head, turning forward the narrower part of it. Bolli dealt him a blow with Footbiter, and cut off the tail-end of the shield, and clove An through the head down to the shoulder, and forthwith he gat his death. Then Lambi went in; he held his shield before him, and a drawn sword in his hand. In the nick of time Bolli pulled Footbiter out of the wound, whereat his shield veered aside so as to lay him open to attack. So Lambi made a thrust at him in the thigh, and a great wound that was. Bolli hewed in return, and struck Lambi's shoulder, and the sword flew down along the side of him, and he was rendered forthwith unfit to fight, and never after that time for the rest of his life was his arm anymore use to him. At this brunt Helgi, the son of Hardbien, rushed in with a spear, the head of which was an ell long, and the shaft bound with iron. When Bolli saw that he cast away his sword, and took his shield in both hands, and went towards the dairy door to meet Helgi. Helgi thrust at Bolli with the spear right through the shield and through him. Now Bolli leaned up against the dairy wall, and the men rushed into the dairy, Halldor and his brothers, to wit, and Thorgerd went into the dairy as well. Then spoke Bolli, "Now it is safe, brothers, to come nearer than hitherto you have done," and said he weened that defence now would be but short. Thorgerd answered his speech, and said there was no need to shrink from dealing unflinchingly with Bolli, and bade them "walk between head and trunk." Bolli stood still against the dairy wall, and held tight to him his kirtle lest his inside should come out. Then Steinthor Olafson leapt at Bolli, and hewed at his neck with a large axe just above his shoulders, and forthwith his head flew off. Thorgerd bade him "hale enjoy hands," and said that Gudrun would have now a while a red hair to trim for Bolli. After that they went out of the dairy. Gudrun now came up from the brook, and spoke to Halldor, and asked for tidings of what had befallen in their dealings with Bolli. They told her all that had happened. Gudrun was dressed in a kirtle of "rám"-stuff, and a tight-fitting woven bodice, a high bent coif on her head, and she had tied a scarf round her with dark-blue stripes, and fringed at the ends. Helgi Hardbienson went up to Gudrun, and caught hold of the scarf end, and wiped the blood off the spear with it, the same spear with which he had thrust Bolli through. Gudrun glanced at him and smiled slightly. Then Halldor said, "That was blackguardly and gruesomely done." Helgi bade him not be angry about it, "For I am minded to think that under this scarf end abides undoer of my life." Then they took their horses and rode away. Gudrun went along with them talking with them for a while, and then she turned back.— laxdaela saga

The Death of Bolli — Halldor and the avengers find him at the Sælingsdale dairy (Press tr.).

8

"To him I was worst whom I loved best"

Guðrún lived on to be a very old woman, outliving four husbands as the dreams had said, and at the end she had turned wholly to God, the first nun and anchoress in Iceland. Late in her life her son Bolli pressed her to tell him, at last, which of all her men she had loved the best. She put him off, and would not say — until he pressed her once more. Then the old woman gave the answer that every Icelander knows by heart: "To him I was worst whom I loved best."[1] She never named him; she did not need to. Guðrún grew very old, and some say went blind, and died at Helgafell, where she rests.

This single line is the most famous sentence in the sagas, and the whole of Laxdæla folds into it. She loved Kjartan — the man she drove to his death — best of all, and to him she was worst, the goader who sent her husband to kill him. In one sentence the old woman confesses the central wound of her life and the saga's whole meaning: that the deepest love and the deepest harm fell on the same man. It is a confession, an epitaph, and a judgement on herself, and the saga lets it stand unexplained, perfect and unbearable, exactly as Guðrún spoke it.

The source text · 1
[1] Guðrún Ósvífrsdóttir
When Bolli had been one winter in Iceland Snorri the Priest fell ill. That illness did not gain quickly on him, and Snorri lay very long abed. But when the illness gained on him, he called to himself all his kinsfolk and affinity, and said to Bolli, "It is my wish that you shall take over the manor here and the chieftainship after my day, for I grudge honours to you no more than to my own sons, nor is there within this land now the one of my sons who I think will be the greatest man among them, Halldor to wit." Thereupon Snorri breathed his last, being seventy-seven years old. That was one winter after the fall of St. Olaf, so said Ari the Priest "Deep-in-lore." Snorri was buried at Tongue. Bolli and Thordis took over the manor of Tongue as Snorri had willed it, and Snorri's sons put up with it with a good will. Bolli grew a man of great account, and was much beloved. Herdis, Bolli's daughter, grew up at Holyfell, and was the goodliest of all women. Orm, the son of Hermund, the son of Illugi, asked her in marriage, and she was given in wedlock to him; their son was Kodran, who had for wife Gudrun, the daughter of Sigmund. The son of Kodran was Hermund, who had for wife Ulfeid, the daughter of Runolf, who was the son of Bishop Kelill; their sons were Kelill, who was Abbot of Holyfell, and Reinn and Kodran and Styrmir; their daughter was Thorvor, whom Skeggi, Bard's son, had for wife, and from whom is come the stock of the Shaw-men. Ospak was the name of the son of Bolli and Thordis. The daughter of Ospak was Gudrun, whom Thorarin, Brand's son, had to wife. Their son was Brand, who founded the benefice of Housefell. Gellir, Thorleik's son, took to him a wife, and married Valgerd, daughter of Thorgils Arison of Reekness. Gellir went abroad, and took service with King Magnus the Good, and had given him by the king twelve ounces of gold and many goods besides. The sons of Gellir were Thorkell and Thorgils, and a son of Thorgils was Ari the "Deep-in-lore." The son of Ari was named Thorgils, and his son was Ari the Strong. Now Gudrun began to grow very old, and lived in such sorrow and grief as has lately been told. She was the first nun and recluse in Iceland, and by all folk it is said that Gudrun was the noblest of women of equal birth with her in this land. It is told how once upon a time Bolli came to Holyfell, for Gudrun was always very pleased when he came to see her, and how he sat by his mother for a long time, and they talked of many things. ThenBolli said, "Will you tell me, mother, what I want very much to know? Who is the man you have loved the most?" Gudrun answered, "Thorkell was the mightiest man and the greatest chief, but no man was more shapely or better endowed all round than Bolli. Thord, son of Ingun, was the wisest of them all, and the greatest lawyer; Thorvald I take no account of." Then said Bolli, "I clearly understand that what you tell me shows how each of your husbands was endowed, but you have not told me yet whom you loved the best. Now there is no need for you to keep that hidden any longer." Gudrun answered, "You press me hard, my son, for this, but if I must needs tell it to any one, you are the one I should first choose thereto." Bolli bade her do so. Then Gudrun said, "To him I was worst whom I loved best." "Now," answered Bolli, "I think the whole truth is told," and said she had done well to tell him what he so much had yearned to know. Gudrun grew to be a very old woman, and some say she lost her sight. Gudrun died at Holyfell, and there she rests. Gellir, Thorkell's son, lived at Holyfell to old age, and many things of much account are told of him; he also comes into many Sagas, though but little be told of him here. He built a church at Holyfell, a very stately one, as Arnor, the Earls' poet, says in the funeral song which he wrote about Gellir, wherein he uses clear words about that matter. When Gellir was somewhat sunk into his latter age, he prepared himself for a journey away from Iceland.— laxdaela saga

'To him I was worst whom I loved best' — Gudrun's confession to her son Bolli (Press tr.).

4 connection questions mark the end of this journey — and earn its keepable artifact.

More journeys → Follow a thread →