The Feuds & the Law
The Heath-Slayings
A saga half-saved from the fire
Before the story, an honest word about the text — because this saga is the corpus's clearest lesson in how fragile its own survival was. Heiðarvíga saga is among the oldest of the Icelandic sagas, but it is also the most damaged. Its one old vellum was carried to Stockholm and Copenhagen, and in the great Copenhagen fire of 1728 the opening of the saga burned. What we have of that lost beginning is not the medieval text at all, but a prose abstract written from memory by the scholar Jón Ólafsson, who had read the manuscript before it was destroyed — a recollection standing in for a vanished original.
So this journey rests on a text that is whole at the end and reconstructed at the start. The killing of Bardi's brother Hall — the wrong the whole saga answers — falls in that lost opening, and reaches us mostly second-hand, through its consequences. It is worth holding onto: the sagas are not timeless monuments but physical books that could and did burn, and what survives is sometimes a copy of a memory of a fire-eaten page. The atlas flags the genuine medieval text where it stands; here, more than anywhere, that flagging also marks where the old text gives out and recollection takes over.
The source text · 1
Now Bardi and his brethren had on hand much wright's work that summer, and the work went well the summer through, whereas it was better ordered than heretofore. Now summer had worn so far that but six weeks thereof were left. Then fares Bardi to Lechmote to meet Thorarin his fosterer; often they talked together privily a long while, and men knew not clearly what they said.— heidarviga saga
The continuous text takes up with Bardi and Thorarin; the opening is the reconstructed/abstracted portion (Morris & Magnússon 1892).
The fosterer's plan
The continuous saga opens with Bardi and his old fosterer Thorarin of Lechmote, talking long and privately, 'and men knew not clearly what they said.'[1] Bardi is no hot-headed avenger; he is measured, even reluctant, and the vengeance for his brother Hall has been left lying. Thorarin is the cold strategist who sets it in motion: he tells Bardi to go to the assembly and quietly prove his friends — to gather a following for a deed not yet named aloud.
This is one of the things that makes Heiðarvíga saga feel so real: the vengeance is planned, methodically, like a campaign. Thorarin arrays the men, chooses the route, sets the lurking-places. Where a lesser saga might leap to the killing, this one lingers on the patient, almost bureaucratic preparation — the choosing of men, the testing of loyalties, the old fosterer's careful hand behind the young man who will strike. Bardi is the sword; Thorarin is the mind.
The source text · 1
Now Bardi and his brethren had on hand much wright's work that summer, and the work went well the summer through, whereas it was better ordered than heretofore. Now summer had worn so far that but six weeks thereof were left. Then fares Bardi to Lechmote to meet Thorarin his fosterer; often they talked together privily a long while, and men knew not clearly what they said.— heidarviga saga
Bardi and Thorarin his fosterer talk privily; the plan begins (Morris & Magnússon 1892).
Stones for meat
The deed still hangs fire — until Bardi's mother forces it. Þuríðr is the saga's unforgettable figure, and her scene is one of the great whettings (the hvǫt) of all Norse literature. When her sons sit to their breakfast with Hall still unavenged, she insists on serving them herself — and lays a stone on each man's trencher beside the meat.[1]
When they ask what the stones mean, she tells them: she reminds them that 'bigger was Hall your brother' cut down, and that they gnaw at their food while his killing goes unanswered — so they may as well gnaw stones.[2] It is shaming raised to an art: the mother using the dead son to drive the living ones, refusing them the comfort of a meal until they become the men vengeance requires. The goading woman runs all through the sagas — Bjargey rousing Howard, Guðrún and Hildigunn elsewhere — but Thurid's stones are the starkest image of it. The sons rise from that table bound for the heath.
The source text · 2
She let a stone go with the flesh-meat for each one of them; and they asked what that might betoken. She answereth: "Of that ye brethren have most which is no more likely for avail than are these stones (for food), insomuch as ye have not dared to avenge Hall your brother, such a man as he was; and far off have ye fallen away from your kinsmen, the men of great worth, who would not have sat down under such shame and disgrace as yea long while have done, and gotten the blame of many therefor."— heidarviga saga
Thurid serves each son a stone with the meat (Morris & Magnússon 1892).
She answereth: "No marvel is this, and nought hast thou to wonder thereat; for bigger was Hall thy brother caryen, and I heard ye tell nought thereof that any wonder was that."— heidarviga saga
Thurid invokes the slain Hall to shame her sons (Morris & Magnússon 1892).
The slaying of Gisli
Bardi led his band west and laid them in ambush as Thorarin had taught, hidden by a great wood on Whitewater-side, waiting for the Southern men — the sons of Thorgaut and their folk — to pass.[1] When the chance came they struck, and among the first to fall was Gísli, one of Thorgaut's sons.[2]
This is the spark that turns a planned raid into the running fight the saga is named for. The killing of Gisli and the others is the vengeance Bardi came for — measured against Hall, a life for a life — but it cannot be a clean single stroke. The Southern men's kin and neighbours rouse at once, the alarm is raised, and the chase begins. Bardi's small band, having done what they came to do, must now get home across open country with a gathering enemy at their heels. The deed is done; surviving it is another matter.
The source text · 2
Now has Bardi arrayed his folk in their lurking-places, as his fosterer had taught him, even as is aforesaid, and he tells them all what he had forecast in his mind.— heidarviga saga
Bardi arrays his folk in lurking-places as his fosterer taught (Morris & Magnússon 1892).
There was then a big wood on Whitewater-side, such as in those days were wide about the land here, and six of them sat down above the wood, and saw clearly what befell on Goldmead. Bardi was in the wood, and well-nigh he and the six of them within touch of them that were a-mowing. Now Bardi scans heedfully how many men were at the mowing; and he deemed that he did not clearly know whether the third man, who was white about the head, would be a woman, or whether it would be Gisli.— heidarviga saga
The Southern men come on; the slaying among Thorgaut's sons (Morris & Magnússon 1892).
Battle on the heath
The pursuit ran Bardi's eighteen men down on the high moorland of Two-Days' Heath, and there the saga's great set-piece is fought.[1] Cornered on a narrow neck of ground where only a few could come at them at once, Bardi arrayed his band and they stood with brandished weapons against the chasing Southern men — and a fierce, close, running battle followed, fought in 'brunts,' wave after wave.
The heath-battle is famous for its concreteness. The saga names the men, the ground, the order of the ranks, who stood at Bardi's right hand and who at his left, how the attackers could only come on along one narrow way — the kind of precise, soldierly detail that has made scholars think the account preserves a real memory of a real fight. It is not a poet's set-piece of glorious carnage but something grimmer and more exact: tired men killing each other on a moor, counted and named. The 'heath-slayings' that title the saga are this — and they leave dead on both sides, a vengeance paid for in more blood than it answered.
The source text · 1
Now they come face to face, Bardi and the Southern men, who now got off their horses. Bardi's folk had arrayed them athwart the ness. "Go none of you forth beyond these steps," says Bardi, "because I misdoubt me that more men are to be looked for."— heidarviga saga
Bardi and the Southern men come face to face on the heath; the battle is joined (Morris & Magnússon 1892).
The reckoning, and after
What followed the killing was not more killing but law. The dispute was brought before the assembly, and the great arbitrator Snorri the Priest — the same cool, far-seeing chief who steers Eyrbyggja saga — was set to help award the case.[1] The settlement was done in the sagas' characteristic way: the fallen were paired off man for man, killing balanced against killing, and atonement made for the rest, so that the feud was closed by reckoning rather than left open to breed more death.[2]
For Bardi himself the saga, like Howard's, grants a life after the feud: he puts away one wife, fights and settles, marries again, and in the end goes abroad into the wider Norse world — winning renown in a king's wars far from the heath where he made his name.[3] The Heath-Slayings thus closes the circle the corpus draws again and again: a wrong, a goading, a vengeance, a battle, and then the slow machinery of law and atonement that lets a society of proud, armed men go on living. That it reaches us half-burned and half-remembered only sharpens the point — this is how thin the thread was by which such stories survived at all.
The source text · 3
He got good cheer for his speech. And now men search about for such as be likeliest for the peacemaking. Snorri is most chiefly spoken of as seeking to bring about the peace. He was then far sunk in age. Another such was Thorgisl, the friend of Snorri, for their wives were sisters. Now both sides did it to wit that matters should be put to award, and the pairing of man to man; though erst folk had been sore of their kinsmen.— heidarviga saga
Snorri the Priest sought for the peacemaking (Morris & Magnússon 1892).
Now we know no more to tell thereof than that the fallen were paired man to man, and for the award Snorri was chosen on behalf of Bardi, together with Gudmund, the son of Eyolf, while Thorgisl, the son of Ari, and I11ugi, were appointed on behalf of the Southerners. So they fell to talking over the matter between them, as to what would most likely lead to peace. And it seemed good to them to pair men together in this wise:— heidarviga saga
The fallen paired man to man; Snorri's award (Morris & Magnússon 1892).
Always, when that king's realm was to be warded, he is on the ways of war, gaining good renown from his valiance, so that he has about him always a great company of men. There Bardi spent three winters, being much honoured by the king and all the Vaerings. But once it befell, as they were out on their war- galleys with an host and warded the king's realm, that there fell an host upon them; there make they a great battle, and many of the king's men fell, as they had to struggle against an overwhelming force, though ere they fell they wrought many a big deed; and therewithal fell Bardi amidst good renown, having used his weapons after the fashion of a valiant man unto death.— heidarviga saga
Bardi abroad in a king's wars, winning renown (Morris & Magnússon 1892).
4 connection questions mark the end of this journey — and earn its keepable artifact.
More journeys → Follow a thread →